De vuelta del mercado (Málaga) / Back of the market (Málaga)

Óleo a espátula sobre lienzo (con algo de pincel aquí y allá)

90 x 30 cm

De vuelta de hacer la compra en el Mercado de Atarazanas, estas dos mujeres pasan junto a las altas palmeras de la calle Puerta del Mar hacia la Plaza de Félix Sáenz. No me extrañaría que hicieran una paradita a desayunar en Casa Aranda, justo a su izquierda, donde dicen que se toman los mejores churros de Málaga.

Puede verse esta pintura en su ubicación exacta visitando http://www.paintmap.com/?item=1684

Como siempre, los detalles.

__________________________________________

Oil with knife (and a bit of brush here and there) on canvas

90 x 30 cm

Back from purchasing in the Market of Atarazanas, these two women go next to high palm trees at Puerta del Mar Street towards the Plaza de Félix Sáenz. Would not surprise me that they did a stop to have breakfast in Casa Aranda, at their left, where it is said you can test the best “churros“ of Málaga.

This painting can be seen in its exact location visiting  http://www.paintmap.com/?item=1684

As always, some details.

calle-del-mar-web

Detalles / Details:

subcalle-del-mar-3

subcalle-del-mar-2

subcalle-del-mar-4

Iglesia vieja del Cabo de Gata (Almería) / Cape of Gata old church (Almería, Spain)

Óleo a espátula sobre lienzo

55 x 38 cm

Esta pintura representa la vuelta a uno de mis espacios más queridos: el Parque Natural del Cabo de Gata en Almería (Andalucía, España).  Vieja y aislada, esta iglesia se yergue entre el mar y las salinas del Cabo de Gata, que forman parte del Parque Natural del mismo nombre. Un par de pequeños caseríos (La Almadraba y La Fabriquilla) mantienen el recuerdo de las actividades marineras y de explotación salinera de este valioso rincón del litoral andaluz. El sol se está poniendo…

La ubicación exacta del tema pintado puede verse en http://www.paintmap.com/?item=1683

Algún día dejaré de repetirlo: añado algunas imágenes de aproximación para ilustración de los interesados en los detalles.

__________________________________________

Oil with knife on canvas

55 x 38 cm

This subject represents the return to one of my favourite places: the Cape of Gata Natural Park (Almería, Spain). Old and isolated, this church stands between the sea and the saline coastal lagoons system now a part of the Cape of Gata Natural Park (Almería, Spain). A small village (La Almadraba- La Fabriquilla) maintains the memories of the old fishing and salt exploitation activities. Fishing boats accumulate up in the beach slope with the church in the background. It is sunset…

The exact location of this painting can be seen in http://www.paintmap.com/?item=1683

Again, some close ups for the people interested in details.

iglesia-cgata-foros-web

Detalles / Details:

subiglesia-1-web

subiglesia-2-web

subiglesia-3-web

subiglesia-4-web

subiglesia-5-web

Bajando el colesterol (Malagueta, Málaga)/ Bringing down cholesterol (Malagueta, Málaga)

Óleo a espátula sobre lienzo

55 x 38 cm

Temprano en la mañana, este señor se arrastra, a punto del colapso,  por el carril que discurre en la playa de La Malagueta,  junto al paseo marítimo “Pablo Ruiz Picasso” de Málaga. Obviamente, lo que me interesó del momento (yo camino plácidamente por la orilla del mar) es la cálida luz que golpea (además de al caballero) a las palmeras, creando esas nítidas sombras sobre la fachada amarillenta.

La localización exacta de este tema puede verse en http://www.paintmap.com/?item=1678

Espero que los detalles resulten interesantes.

Jaime

________________________

Oil with knife on canvas

55 x 38 cm

Early in the morning, this gentleman drags himself accross the seafront trail in La Malagueta (Málaga). Obviously, what attracted my attention during my walk along the seashore was the warm light hitting against the palm trees (and the runner himself) creating contrasting shadows over the yellowish building walls.

You can see the exact location of this painting in http://www.paintmap.com/?item=1678

Hoping you will enjoy the close up images.

Jaime

malagueta-foros

Detalles / Details:

submalagueta-1

submalagueta-2

submalagueta-3

Plaza del Carbón (Málaga)

Óleoa a espátula sobre lienzo

80 x 30 cm

Una mañana soleada en el centro peatonal de Málaga…Salgo del Café Madrid, donde acabo de tomar un café con churros, y la luminosidad de la escena me captura: luces y sonbras sobre la fachada blanca y sobre las personas que caminan por la plaza…Pienso que puede ser un buen tema para pintar y aquí está el resultado. Quizás necesita un poco de ablandamiento de las sombras principales sobre el suelo…Se agradecerán los comentarios y críticas.

Puede verse esta pintura en su ubicación geográfica exacta en http://www.paintmap.com/?item=1655

Como siempre, añado una serie de imágenes de aproximación para ilustrar con detalle mi técnica personal.

(Siento la ligera inclinación de la foto principal)

_____________________________________________

Oil with knife on canvas
80 x 30 cm

A sunny morning…I am just leaving Café Madrid after having a coffee with ”churros” (sorry, no translation for this). The bright scene, with the sun creating light and shadows over the people and the white house, captures me and I capture it as a potential painting. Well, here you have the (final?) result…it probably requires some aditional work softening the main shadows on the floor…

You can see this painting in its exact geographical location at http://www.paintmap.com/?item=1655

As always, I add several close-up images to better illustrate the technique.

C&C WELCOMED

(Sorry for the slight inclination of the main picture)

plazacarbon-wc

Detalles / Details:

subplaza-1-wc-oe

subplaza-6-wc-oe

subplaza-4-wc-oe

subplaza-2-wc-oe

subplaza-3-wc-oe

subplaza-5-wc-oe

Azules de Xauen-3 (Xauen blues-3)

Óleo a espátula sobre lienzo
55 x 38 cm

Este es el tercer trabajo de la serie dedicada a Xauen (Marruecos), la antigua Ciudad Santa también conocida por Chefchauen. Como en trabajos anteriores, la combinación de blancos, ocres, azul ultramar y azul celeste, estos últimos decorando las paredes y puertas, muestran su brillo bajo la fuerte luz de estos pagos.

Como siempre, añado una imágenes de aproximación que espero que sean útiles.

Es interesante ver esta pintura (y todas las anteriores ya publicadas) en el punto geográfico del tema. Para ello haz click sobre el enlace www.paintmap.com/?item=1574
Espero que te diviertas.
Jaime
_________________________________________

Oil with knife on canvas

55 x 38 cm

I would like to show you the 3rd painting of my Moroccan series, another subject of the old Holy City of Xauen (Chefchauen, the French name, in Google Maps). From my previous posts, some of you will recognize the combination of white, ochres, as well as ultramar and sky blues decorating the walls and doors under the strong light of this country.

As always, I add some close-up images to illustrate the knife stroking.

You might be interested in looking at the painting on location, geo-position of this and previous Xauen paintings at www.paintmap.com/?item=1574
I hope you will enjoy.
Jaime

xauen-blues-3-wc

Detalles / Details

subxauen-3-1-wc

subxauen-3-2-wc

subxauen-3-3-wc

subxauen-3-4-wc

subxauen-3-5-wc

Jardines de La Menara (Marrakech)/ La Menara gardens (Marrakech

Óleo a espátula sobre lienzo

80 x 30 cm

Otro trabajo resultante de mi viaje por Marruecos el pasado verano. Ubicado en Marrakech, este pabellón  restaurado, rodeado de miles de olivos perfectamente alineados, junto a una gran balsa que data del siglo XII, fue lugar de recreo para los sultanes de Marrakech. Dice la leyenda que uno de ellos adquirió la costumbre de, al amanecer,  arrojar a la balsa a su compañera de entretenimiento nocturno.

_____________________

Oil with knife on canvas

80 x 30 cm

Another work from my travel through Morocco last summer. Located in Marrakech, this  restored pavilion, surrounded by thousands of olive trees and a large pond from the XII century, was the place for the ”relax” of Marrakech’s sultans. According a legend, one of them got into the habbit of throwing her night companion to the pond at dawn.

la-menara-marrakech-wc2


Detalles / Details:

submenara-1-wc

submenara-2-wc

submenara-3-wc

submenara-4-wc




Azules de Xauen-2 / Xauen blues-2

Óleo a espátula sobre lienzo

55 x 38 cm

Esta es mi segunda contribución a la serie Marroquí, y seguimos paseando por la Medina de esta bellísima ciudad con tanto sabor andalusí. Los comentarios históricos fueron presentados en el primer trabajo de la serie, publicado en septiembre de 2008…La verdad es que voy un poco lento con la serie, pero me he prometido ponerme al día y pronto haremos una visita a Marrakech.

Los detalles de la espátula, como siempre.

Jaime

___________________

Oil with knife on canvas

55 x 38 cm

This is my second contribution to the Moroccan series and we continue our wandering through the Medina of this beautiful city with such a strong memories of Al-Ándalus. The historic comments were presented in the first painting of the series, published in september, 2008…I have been progressing very slowly with this series but I have committed to myself to advance the work and we shall visit Marrakech in a few days.

Knife details as always…

Jaime

xauens-blues-2-wc

Details:

sub-xauenblues-1-wc

sub-xauenblues-2-wc

sub-xauenblues-3-wc

“Por la Alameda” (Accésit, III Premio de Pintura “Universidad de Málaga”)

Por diferentes razones profesionales y familiares, este blog ha estado inactivo (por mi parte) durante los últimos meses. Qué mejor forma de retomar la actividad que mostrando un cuadro que ha conseguido un accésit en el III Premio de Pintura “Universidad de Málaga”:

“Por la Alameda”

130 x  90  cm

Óleo a espátula y pincel sobre lienzo

Este es el lienzo de mayor tamaño entre los que he usado hasta el momento. El tema es una escena urbana en La Alameda de Málaga (puede verse su ubicación exacta en http://www.paintmap.com/?item=1224) durante una tarde veraniega. Gente cruzando la calle, el kiosko de los helados, los grandes árboles que la adornan…Curiosamente, a pesar de denominarse esta avenida como  “Alameda”, los árboles no son álamos sino ficus plantados en os años 20 del pasado siglo.

He usado pincel para el fondo de fachadas de edificios y para los tonos de piel de las gentes. El resto del tema ha sido trabajado a espátula, la herramienta protagonista en mi trabajo. Para ver el detalle de los toques de pincel y espátula, añado una serie de imágenes de aproximación que, como siempre, espero que sean útiles.

También presento algunas fotografías de la galería de arte de la Universidad de Málaga, donde se celebró la exposición de las obras seleccionadas y premiadas. Tengo que decir que todas ellas, excepto la mía, pertenecían a estudiantes de Bellas Artes. Esta galería está situada en los sótanos del edificio del Rectorado (antiguo edificio de Correos de Málaga), formando un conjunto con los restos de la muralla fenicia de la Málaga antigua (siglos IV y III a.c.). Es un entorno pequeño pero realmente bonito e interesante.

_________________________________

Due to different professional and family issues, this blog was inacctive during several months. A nice way of taking up again the activity is posting this painting, awarded with an accésit in the IIIrd Painting Contest “University of Málaga”:

“Around the Alameda”
130 x 90 cm
Oil on canvas with brushes and knives

“Around the Alameda” is the largest canvas I have worked until now. It describes an urban scene during a summer afternoon in one of the main streets of the city (Málaga, Spain) (You can see the precise location at http://www.paintmap.com/?item=1224) . Curiously, although its name is “Alameda”, the large trees that cover it are not “álamos” (poplars) but Ficus (indian laurel) planted during the twenties of the past century.

I have used brushes for the lighted background as well as for the skin tones of the figures. The rest of the painting was worked with knives. The attached close-up images illustrate the application of both techniques.

This painting was recently awarded with an “accesit” during the 3rd Painting Contest “University of Málaga”. I attach some pictures of the small and nice University Art Gallery where the selected paintings are now being shown (I have to say that all selected paintings except mine are the work of students from the School of Arts). The Gallery is placed underground of the Chancellor Building, attached to the old Phoenician wall (centuries IV y III a.C.) that protected the antique city of Malaka.

por-la-alameda-wc

Detalles / Details:

subalameda-1-wc

subalameda-2-wc

subalameda-3-wc

subalameda-4-wc

La exposición / The show:

galeria-uma-1-wc

galeria-uma-2-wc

galeria-uma-3-wc

Xauen: paseando por la Medina-1 (:wandering around the Medina, 1)

Óleo a espátula sobre lienzo

55 x 38 cm

Xauen (norte de Marruecos) ha sido considerada una ciudad santa donde la entrada a los extranjeros estuvo prohibida hasta la primera mitad del siglo XX. en la fundación de la ciudad jugaron un papel muy destacado los moriscos y judíos expulsados de Al-Ándalus por los cristianos en el siglo XV. La diversidad de azules de sus paredes y puertas confiere a esta ciudad un carácter único, donde la captura de la luz es un verdadero reto para el artista (al menos para mí).

_________________________________

Oil with knife on canvas

55 x 38 c

Xauen (Northern Morocco) was a “holy city”where entry was forbiden to foreigners until the first half of XX century. Most of the city founders in XV century were people sent off from Al-Andalus in the Iberian peninsula by the christians. A diversity of blues give to the city a unique character…to capture its light is a true challenge (at least for me).

L’hora del tuti à Porreres (La hora del tute en Porreres)/ Time for the naipes card game at Porreres

Óleo a espátula sobre lienzo

100 x 100 cm

Este tema lo he desarrollado en un formato bastante grande en comparación con los que normalmente empleo. La escena está tomada en Porreres (Mayorca Island). Tomeu, mi consuegro, agarra su bicicleta después de comer para dirigirse (despacio, bajo el sol veraniego) al café a jugar su partidita de tute con los amigos.

_______________________________

Oil with knife on canvas

100 x 100 cm

this subject was carried out in a larger than my usual formats. The scene was taken in Porreres (Majorca Island). Tomeu, my son-in-law’s father, take his bicycle after lunch and runs (slowly under the summer sun) towards the café to play his usual card game (”tute”) with his friends.

Detail

« Entradas anterioresEntradas siguientes »